Давление на Китай в целях ревальвации жэньминьби неуклонно растет - Вэнь Цзябао
Алматы. 28 декабря. Kazakhstan Today - Давление на Китай в целях ревальвации жэньминьби неуклонно растет. Об этом в интервью агентству Синьхуа сообщил премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао, передает агентство.
"Вэнь Цзябао выступил против торгового протекционизма против Китая и за содействие дохийскому раунду многосторонних торговых переговоров. Он сказал, что на фоне девальвации главных мировых валют обеспечение стабильности курса жэньминьби (китайский юань) - вклад в интересах международного сообщества", - сообщает Синьхуа.
По его словам, давление на Китай в целях ревальвации жэньминьби неуклонно растет. "Мы решительно не согласны с поведением тех стран, которые пытаются вынудить Китай к ревальвации жэньминьби путем оказания давления", - сказал он.
"Я когда-то сказал иностранным друзьям: вы, с одной стороны, требуете ревальвации юаня, а с другой - предпринимаете разнообразные меры торгового протекционизма. По существу вы намерены сдержать развитие Китая", - подчеркнул Вэнь Цзябао.
В настоящее время существует не только торговый, но и "зеленый протекционизм", который используется в ряде стран для установления торговых барьеров, продолжил он. Это оказывает большое давление на отрасли китайской экономики, ориентированные на внешний мир, особенно на экспорт.
"Конечно, нам нужно урегулировать экспортную структуру, повысить качество и уровень вывозимых товаров и стремиться к сохранению своей доли на международном экспортном рынке", - отметил Вэнь Цзябао.
Что касается финансовой и валютной политики Китая в следующем году, то глава правительства Китая указал, что мировая экономика - это совокупность экономик стран мира, связанных между собой. Но разные страны приняли разные меры для противодействия кризису и выбрали разное время начала их реализации. Китай поставил задачу сохранить преемственность и стабильность политики, продолжить проведение активной финансовой и умеренно мягкой валютной политики, усилить адресность и гибкость политики.
"Конечно, нам необходимо корректировать политику и курс с учетом изменения ситуации", - сказал Вэнь Цзябао. Он привел в качестве примера политику финансирования: в этом году в стране значительно усилена финансовая поддержка дела улучшения жизни народа, охраны окружающей среды и развития технического новаторства.
Как отметил Вэнь Цзябао, в 2010 году Китай не сократит масштабы финансирования, но изменит содержания финансовой поддержки. Упор будет сделан на социальное развитие, техническое новаторство и сферу энергосбережения и сокращение выбросов загрязняющих веществ в атмосферу.
По его словам, Китай сейчас рассматривает разработку 12-го пятилетнего плана. "Для нас важно как следует выполнить задачи нынешнего периода и спланировать будущие дела", - сказал он, отметив, что нужно и впредь как следует выполнять работу в области противодействия финансовому кризису и заложить фундамент для обеспечения долгосрочного устойчивого развития китайской экономики.
Отвечая на вопрос об инфляционном прогнозе, Вэнь Цзябао сказал, что сохранение стабильного и относительно быстрого экономического развития остается первоочередной задачей настоящего момента в экономической работе Китая. Китайский премьер отметил, что приоритетными направлениями в экономической работе страны являются урегулирование экономической структуры и трансформация модели экономического роста. А налаживание работы по управлению инфляционными ожиданиями создаст благоприятную внешнюю среду для экономической работы и защиты интересов населения.
По его словам, китайское правительство уже приняло во внимание некоторые признаки инфляционных ожиданий: возможное влияние повышения цен на такие оптовые товары, как нефть и хлопок, на международном рынке на отечественный рынок; возможное влияние денежной эмиссии в этом году на инфляционные ожидания; наличие в следующем году отложенного эффекта роста товарных цен, в стране рост CPI только что превратился из отрицательного в положительный, а рост PPI остается отрицательным.
Для обеспечения успешного экономического развития нам необходимо создать благоприятную и стабильную среду, сохранить экономический рост, структурное урегулирование и повышение товарных цен в рациональных пределах, констатировал глава правительства Китая.
При использовании информации гиперссылка на информационное агентство Kazakhstan Today обязательна. Авторские права на материалы агентства.