09.04.2011, 11:47 4105

Землетрясения приводят японцев в отчаяние

"Нельзя больше строить рядом с морем, - говорит 58-летний Томойя Кумагаи, рыбак из Ишиномаки. - Нельзя также позволять, чтобы люди селились рядом с АЭС. Мы должны осознать, что Японии придется переосмыслить саму себя, свою экономику и собственную модель развития, подавая пример всему остальному миру".

Алматы. 9 апреля. Kazakhstan Today - Новые бедствия приводят японцев в отчаяние, сообщают с мест событий мировые СМИ, рассказывая о невзгодах, выпавших на долю населения пострадавших районов, передает Kazakhstan Today.

Корреспондент итальянской La Repubblica застал новое землетрясение в спортивном зале начальной школы Shichigo в городе Ишиномаки, где собрались около 300 человек, лишившихся жилищ во время цунами 11 марта. По его словам, подземные толчки начались в 23.32 по местному времени, когда люди уже готовились ко сну или спали, сообщает Newsru.com.

Почувствовав новое землетрясение, "люди кричали в темноте, плакали, молились. Старики неподвижно лежали на полу и плакали вместе с детьми, которые проснулись, как в кошмарном сне", - цитирует корреспондента Джампаоло Визетти InoPressa. Некоторые выскочили из здания кое-как одетые, но в обуви, которую уже не снимают. Все ждали нового цунами, но по радио через несколько минут после толчков сказали, что эпицентр находился в океане в 60 километрах от Сендая на глубине нескольких километров под водой и волна цунами ожидается только до 2 метров высотой.

"Мы так больше не можем, - говорит Кумико Сагава, бывший повар суши-ресторана в Ишиномаки, - это слишком. Если нас отсюда не вывезут, то вместо мертвых им придется иметь дело с сумасшедшими". Другие сразу испугались за аварийную АЭС "Фукусима". "Если АЭС не выстоит, - говорит Хируики Маруки, 59 лет, - всем наступит конец".

"Нельзя больше строить рядом с морем, - говорит 58-летний Томойя Кумагаи, рыбак из Ишиномаки. - Нельзя также позволять, чтобы люди селились рядом с АЭС. Мы должны осознать, что Японии придется переосмыслить саму себя, свою экономику и собственную модель развития, подавая пример всему остальному миру".

Количество погибших в результате нового землетрясения магнитудой 7,4, обрушившегося в четверг на северную часть главного японского острова Хонсю на северо-востоке Японии достигло четырех человек, более сотни получили ранения, из-за землетрясения 2,6 млн домохозяйств и служебных помещений остались без электрообеспечения, отмечает японское агентство по чрезвычайным ситуациям. Электроэнергетическая компания Tohoku Electric Power Co. сообщила, что в результате землетрясения произошла утечка радиоактивной воды на АЭС "Онагава".

Акио Кавато, бывший японский дипломат, много лет работавший в СССР и России, а сейчас независимый эксперт, пишет в своем блоге о ситуации в Японии после стихийного бедствия. Он признается, что у него "возникает очень неудобное чувство перед россиянами в связи с выбросом радиоактивной воды с АЭС Фукусима".

"Примерно в 1993 году имел место аналогичный инцидент на Дальнем Востоке России. Японская общественность тогда была крайне возмущена, когда она узнала, что с российских утилизированных подводных лодок регулярно выбрасывали радиоактивную воду в Японское море. Мы, японцы, в то время называли Россию разными именами", - пишет Кавато.

"Теперь мы об этом совсем не вспоминаем и, не предупредив вовремя соседей, выбросили опасную воду в Тихий океан", - заметил он. "Единственное спасение в том, - пишет Кавато, - что Россия предлагает нам использовать для очистки зараженной воды специальное судно Suzuran (плавучий комплекс по переработке жидких радиоактивных отходов "Ландыш"), которое было подарено японской стороной после вышеупомянутого инцидента на Дальнем Востоке".

В целом же, по его словам, Япония достаточно быстро восстанавливается. Для людей находится временное жилье, а муниципалитеты тем временем строят "временные, но опрятные панельные дома". Магазины постепенно преодолевают проблемы с поставкой товаров, хотя некоторых продуктов до сих пор не хватает, например, молочных продуктов и минеральной воды.

Автострады и дороги, которые ведут к пострадавшим регионам, уже работают в полную нагрузку. По его словам, "заводы и фабрики в пострадавших регионах, которые производят комплектующие детали для автомобильных компаний во всем мире, всей силой стараются восполнять утерянное производство".

В Токио, который, по свидетельству бывшего дипломата, практически не пострадал от землетрясения, "все стараются беречь электроэнергию, в городе отключена световая реклама, и ночью стало необычайно темно". Попыток наживы, несмотря на сложную ситуацию, в стране нет или крайне мало. "Японское общество построено на основе доверия, и те, кто нарушают этот неписаный закон, лишаются своего места в обществе", - подчеркнул Кавато. Различные неправительственные организации, сообщает он, занимаются уходом за домашними животными, которые потеряли своих хозяев.

Сейчас в Японии зацвела сакура. "И хотя отменили официальный праздник сакуры, было много людей возле императорского дворца", - пишет автор. "Вроде как в прошлом году, но атмосфера казалась немножко подавленной. После такой беды у всех возникает присущее японцам ощущение "бренности" жизни", - заключает Кавато.

Акио Кавато в ходе последней командировки в Москву был полномочным министром посольства Японии в РФ, а закончил дипломатическую карьеру послом Японии в Узбекистане. Сейчас он читает лекции в университете Васэда в качестве приглашенного профессора и часто в качестве лектора приезжает в Москву.

Число жертв цунами перевалило за 27 тыс. человек.

Между тем число погибших и пропавших без вести в результате землетрясения и цунами 11 марта постоянно растет. По последним данным, их количество достигло 27 456 человек. Такие уточненные данные сообщило сегодня Главное полицейское управление страны, передает NHK. 83% тел погибших опознаны и переданы родственникам.

По сведениям этого ведомства, в 12 префектурах погибли 12 750 человек (в это число включены также жертвы последнего землетрясения на северо-востоке Японии). Больше всего жертв приходится на префектуры Мияги, Фукусима и Ивате. 14 706 человек считаются пропавшими без вести. Власти предполагают, что количество жертв может возрасти по мере проведения поисковых операций в 20-километровой зоне вокруг аварийной АЭС "Фукусима-1".

Ущерб, понесенный страной из-за стихийного бедствия, по предварительным оценкам властей, вероятно, превысит 25 трлн иен ($308 млрд). Еще в 11 трлн иен ($133 млрд) может быть оценен ущерб от аварии на АЭС "Фукусима-1", где продолжается утечка радиоактивных веществ.

Фото: news.am.

При использовании информации гиперссылка на информационное агентство Kazakhstan Today обязательна. Авторские права на материалы агентства.

Нашли ошибку в тексте?

Выделите ошибку и одновременно нажмите Ctrl + Enter


Если Вы располагаете информацией по теме данного материала, отправляйте нам видео или новости на почту.

новости по теме

Читаемое

Новости RT

    Новости Китая

      Ваше мнение

      С марта Казахстан перевели на единый часовой пояс. По сравнению с аналогичными показателями прошлого года тарифы на электроэнергию в Казахстане выросли примерно на 20%. Стали ли вы платить больше за электричество после перехода единый часовой пояс?