Министр культуры поздравил коллектив ведомства с Днем Конституции
В Министерстве культуры РК состоялось торжественное собрание, посвященное Дню Конституции.
Алматы. 27 августа. Kazakhstan Today - Министр культуры Мухтар Кул-Мухаммед поздравил коллектив министерства с государственным праздником и отметил историческую роль Основного закона в динамичном развитии независимого Казахстана, передает Kazakhstan Today.
По информации официальных СМИ, в Министерстве культуры РК состоялось торжественное собрание, посвященное Дню Конституции.
В соответствии с законом Республики Казахстан "О государственной службе" вновь принятые на государственную службу сотрудники приняли присягу госслужащих.
Ряд сотрудников министерства был отмечен почетными грамотами и благодарностями за образцовое выполнение своих должностных обязанностей.
В частности, в документе, просочившемся в Интернет, указано, что для заключения трудового договора с работодателем в числе прочих документов необходимо представить результат тестирования по владению государственным языком.
Ведение учетно-статистической, финансовой, технической и иной документации в системе государственных органов Республики Казахстан, согласно документу, должно обеспечиваться на казахском языке. Вся документация, исходящая из государственных органов, в обязательном порядке должна быть отправлена на казахском языке. А также независимо от форм собственности заявления (жалобы) в государственные органы должны быть написаны на казахском языке.
Также, согласно документу, наименования юридических лиц и объектов даются на казахском языке. Наименования совместных, иностранных организаций - с транслитерацией на казахском языке, при необходимости на русском языке. При этом наименования юридических лиц и объектов на других языках, расположенных в соответствующем населенном пункте, не должно превышать 20%.
После обнародования документа и последовавшей за этим широкой дискуссией, ответственный секретарь Министерства культуры Жанна Курмангалиева на специальной пресс-конференции сообщила, что данный текст не предназначался для опубликования, а является, как она выразилась, "рабочим текстом" и "промежуточным вариантом".