Папирус с упоминанием жены Иисуса признали оригиналом (дополнение)
Гарвард. 12 апреля. Kazakhstan Today - Папирус с упоминанием жены Иисуса признали оригиналом, передает Kazakhstan Today.
Ученые Массачусетского технологического института, Гарвардского и Колумбийского университетов заявили, что древний папирус, в котором содержится упоминание о жене Иисуса, не подделка. Полный текст исследования авторов доступен на сайте журнала Harvard Theological Review, а краткое его содержание приводит Phys. org.
Фрагмент древнего папируса размером четыре на восемь сантиметров, в котором содержится упоминание о жене Иисуса, содержит запись на коптском языке. В одном месте записи можно прочитать "Иисус сказал им: "Моя жена...", в другом - "Она может быть моим учеником". Современный анализ папируса, чернил, почерка и особенностей коптского языка того времени показывают, что находка действительно является древней, пишет Lenta.ru.
Папирус исследовали методами радиоуглеродного анализа, а чернила - с помощью рамановской спектроскопии. Сам папирус сравнивали с фрагментом Евангелия от Иоанна. Предположительно, возраст находки II - IV века нашей эры. Текст в записи содержит много грамматических ошибок, что позволяет предположить наличие у его автора лишь начального образования.
Находка заставляет по-новому взглянуть на многие вопросы религиозной этики, в частности на проблематику целибата в католичестве.
Как сообщалось ранее, найден древнейший манускрипт с упоминанием жены Иисуса, который расшифровали американские ученые. Сенсация представляет собой папирус площадью восемь на четыре сантиметра - фрагмент древнего перевода христианского текста, в котором Иисус защищает от критики некую женщину, которую он называет "моя жена". В семи с половиной строчках текста Христос не просто один раз упоминает свою жену, а произносит фразу: "Я живу с ней", пишет The Daily Mail.
Текст на папирусе, переданном ученым неизвестным коллекционером, написан на древнеегипетском коптском языке. Профессор школы теологии Гарвардского университета Карен Кинг, расшифровавшая манускрипт, предполагает, что в ее руки попало "Евангелие от жены Христа". Вряд ли это биографический документ, объясняет исследовательница: скорее всего, это коптский перевод греческой компиляции, сделанной через столетие после распятия, сообщает NEWSru.com.
Ученые предполагают, что Иисус говорит о своей преданной спутнице Марии Магдалине. Тогда получается, что описание жизни Иисуса в канонических текстах дальше от правды, чем версия писателя Дэна Брауна, автора бестселлера "Код да Винчи".
Представление об Иисусе как о человеке с обычными земными потребностями не сохранилось в современных канонических текстах. Ученые предполагают, что найденный ныне текст был уничтожен именно потому, что шел вразрез с официальной идеологией.
С "Евангелием от жены Христа" уже ознакомились многие ученые. Независимые эксперты пришли к выводу, что текст подлинный - того же мнения придерживается Карен Кинг. Документ датировали IV веком нашей эры. Папирусу еще предстоит пройти анализ в лаборатории: после исследования вещества, которым написан текст, будет поставлена точка в вопросе подлинности документа.
При использовании информации гиперссылка на информационное агентство Kazakhstan Today обязательна. Авторские права на материалы агентства.