12.10.2017, 15:36 23963

При разработке казахского алфавита на латинице диграфы заменят на апострофы

"Наше общество привыкло писать один звук в виде одной буквы. Поэтому для общества было непривычно написание соединенных двух букв, читаемых как один звук. И зрительно, и тактильно. По этой причине большинство было против диграфов".
Астана. 12 октября. Kazakhstan Today - Сегодня разработчики казахского алфавита на латинице в ходе брифинга в СЦК рассказали о дальнейших этапах работы над проектом единого стандарта государственного алфавита, передает Kazakhstan Today.

Существует три способа разработки - умлаут, апостроф и диграф системы. Учитывая мнение общественности, диграфы будут заменены на буквы с апострофами, отражающими специфические особенности казахского языка. Наше общество привыкло писать один звук в виде одной буквы. Поэтому для общества было непривычно написание соединенных двух букв, читаемых как один звук. И зрительно, и тактильно. По этой причине большинство было против диграфов. Диграф-система не прошла. Пришлось перейти на апостроф-систему", - цитирует СЦК главного научного сотрудника Института языкознания имени А. Байтурсынова, доктора филологических наук, профессора Алимхана Жунисбека.


Как подчеркнул Жунисбек, ни у одного народа в мире нет стопроцентно безупречно-четкого алфавита. "В любом алфавите существуют пояснения по поводу произношения и написания той или иной буквы, либо звука. Никогда нет и не было легкого и простого алфавита", - отметил он.

Он также отметил, что при работе с новым алфавитом могут возникнуть сложности. "Большие трудности могут встретиться в будущем. Когда эти буквы лягут в виде текста, когда мы будем обучать по ним специалистов, будем писать по ним учебники. Все будет понятно, только когда люди начнут обучаться по данному алфавиту", - резюмировал профессор.

В свою очередь, директор Республиканского координационно-методического центра развития языков имени Шаяхметова Ербол Тлешов отметил, что в целом выпускники среднеобразовательных школ уже знакомы с латинским алфавитом.

Мы все знакомы с латинским алфавитом. На каком латинском алфавите? Мы на классическом - без апострофов, без диграфов. Теперь нам придется использовать те знания латинского языка и направить на новый казахский алфавит. Знаки-то латиницы мы все знаем, но читать и писать надо", - подчеркнул он.


По его мнению, для этого понадобится "определенное время".

Мы провели апробацию, за две недели люди научились писать", - сказал Тлешов, уточнив, что речь идет о слушателях, знавших грамматику казахского языка.


У меня была и русскоязычная аудитория. Она не хуже разобралась", - добавил он.


Нашли ошибку в тексте?

Выделите ошибку и одновременно нажмите Ctrl + Enter


Если Вы располагаете информацией по теме данного материала, отправляйте нам видео или новости на почту.

новости по теме

Читаемое

Новости RT

    Новости Китая

      Ваше мнение

      С марта Казахстан перевели на единый часовой пояс. По сравнению с аналогичными показателями прошлого года тарифы на электроэнергию в Казахстане выросли примерно на 20%. Стали ли вы платить больше за электричество после перехода единый часовой пояс?